Translation of "to set an" in Italian


How to use "to set an" in sentences:

You should enter a title for the poll and then at least two options (to set an option type in the poll question and click the Add option button.
Successivamente basta inserire un titolo per il sondaggio e poi almeno due opzioni.
Are you aware, Josselin Beaumont, that I'll have to set an example with your punishment?
Vi rendete conto, Josselin Beaumont, Che sono obbligato a richiedere una punizione esemplare?
I'll have to set an example with your punishment.
Sono obbligato a richiedere una punizione esemplare.
I may decide to set an exam this term.
Potrei decidere di farvi fare un esame a fine trimestre.
As the First Officer on this ship, I have to set an example.
Ma come primo ufficiale dovrei dare l'esempio.
Major, nobody wants to say it, but it occurs to me we're trying to set an example here.
Nessuno ha il coraggio di dirlo, ma si aspettano da noi un buon esempio. Allora diamolo e dimostriamo che non schere'iamo.
But now you have to set an example for someone else.
Adesso deve dare l'esempio a qualcun altro.
French canons short-firing, the wind that heralded the mustard gas attacks, executions to set an example.
il "fuoco amico" il vento che annunciava i gas ripulitori di trincee le esecuzioni per dare l'esempio.
People are going to look to you for leadership, to set an example.
La gente cercherà in te una guida, dovrai dare l'esempio.
I try to set an example but it is difficult, eh?
Cerco di dare esempio, ma è difficile.
I want to set an ambitious course to modernize this country, to breathe new life into old institutions, to make privilege something for the many, not the few.
Intendo iniziare un ambizioso corso per modernizzare il paese, per portare nuova linfa alle vecchie istituzioni in modo che i privilegi siano di molti e non di pochi.
As such, we need to set an example.
E in quanto tali, dobbiamo essere da esempio.
Oh, I need you to set an extra place at the table.
Oh, dovresti aggiungere un posto a tavola.
Hose jockeys want to set an airbag.
I vigili vogliono mettere un airbag.
Still think you don't need to set an example, Jake?
Credi ancora di non dover dare l'esempio, jake?
Or do you want me to set an alarm?
O... vuoi che ti metta la sveglia?
I want this unit to set an example.
Voglio che questa unità sia di esempio.
Sorry, I forgot to set an alarm.
Scusami. Ho scordato di puntare la sveglia.
When you take on a responsibility to teach, you also take on a responsibility to set an example.
Quando ti assumi la responsabilità di insegnare... ti assumi anche la responsabilità di essere un esempio.
I think we're ready to set an example.
Credo di essere pronto per dare il buon esempio.
Which reminds me, I need to set an alarm on my phone for the Super Fun Guy Halloween Special.
Il che mi ricorda che devo mettere un promemoria sul telefono per lo speciale di Halloween di Super Fun Guy.
I want to set an example for a kid who's seen his fair share of violence.
Vorrei essere di esempio per un ragazzino che ha visto... - una buona dose di violenza.
Your people are uniquely poised to set an example for the rest of the french quarter.
La tua gente e' pacata, al punto da essere di esempio per l'intero quartiere francese.
Looks like Emilio's compadres came out early to set an ambush.
Sembra che i compari di Emilio siano usciti presto per preparare un agguato.
Then we'll have to set an appointment.
Allora... allora dovremo fissare un appuntamento.
The others will be looking to them to set an example.
Serviranno da esempio per gli altri.
I need to set an example.
Ho bisogno di dare un esempio.
He says it's to set an example.
Dice che e' per dare l'esempio.
I'm just trying not to set an unfortunate precedent.
Beh, prima di tutto, mi spiace deluderla, sto solo tentando di non creare... uno sfortunato precedente.
For three glorious days a week, she had no child demanding her attention... no one to set an example for... and plenty of time to exercise.
Per tre magnifici giorni a settimana, non c'erano bambini da accudire... nessuno a cui dare il buon esempio. E un sacco di tempo per fare ginnastica.
But someone decided to kill this guy to set an example... working with a Grimm is not good for you.
Ma qualcuno ha deciso di uccidere questo tizio per lanciare un messaggio... "Lavorare con un Grimm non fa bene alla salute".
3.3488740921021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?